Prezentacji 21372
Gości online 570
Ost. moderacja 06 03 2024
Wymagania dotyczące jednostek pełniących funkcję tłumaczy przysięgłych określa właściwa ustawa w polskim prawie. Mówi ona jakie dokładnie wymagania musi dana jednostka dopełniać, by piastować tę funkcję. Jest to uregulowane prawnie, ponieważ do obowiązków tych jednostek przynależą głównie tłumaczenie dokumentów. Osoba która pragnie zostać tłumaczem przysięgłym musi dysponować obywatelstwo polskie albo innego kraju przenikającego w skład Unii Europejskiej lub EFTA. Biegle musi posługiwać się językiem polskim. Musi również posiadać umiejętność prawną, co omówione jest w osobnej ustawie. Nie może również być karana oraz rejestrowana za popełnienie przekroczeń. Wymóg ów jest konieczny, ażeby funkcję tę mogły sprawować wyłącznie jednostki pewne w danym społeczeństwie. Potrzebnym wymogiem jest zakończenie studiów wyższych na profilu filologicznym, mogą to być jednak pozostałe studia po których otrzymuje się tytuł magistra. Często już w trakcie studiów lingwistycznych sporo osób inicjuje własną aktywność organizując internetowe biuro tłumaczeń. Jeżeli kandydat spełnia te wymienione wyżej wymogi, może dołączyć do szczególnego egzaminu, jaki przesądza o przyznaniu urzędu tłumacza przysięgłego. Egzamin ów sprawdza także umiejętność tłumaczeń z języka obcego na nasz jak i z krajowego na obcy. Nie można w żaden sposób odstąpić od zdawania owego egzaminu, nawet jeżeli uzyskaliśmy już tytuł tłumacza przysięgłego w innym państwie. Zanim podejmiemy rozwiązywanie egzaminu, trzeba udokumentować spełnienie przez nas jakichkolwiek potrzebnych wymogów.

Komentarze:

Dodaj swój komentarz »

Zobacz podobne wpisy w tej kategorii

Tłumaczenia angielskiego

Tłumaczenia angielskiego »

Biuro tłumaczeń Logos - absorbujemy sie tłumaczeniami pisemnymi i przysięgłymi we wszystkich językach europejskich. Do każdego zamówienie przystępujemy indywidualnie z kompletnym zaangażowaniem. Główn...

  Szczegóły   16 11 2010
Biuro tłumaczeń

Biuro tłumaczeń »

Potrzebujesz tłumaczenia z języka angielskiego lub języka niemieckiego na język polski, a może z języka polskiego na język angelski lub niemiecki. Firma LOGOS specjalizuje się w takich właśnie transla...

  Szczegóły   24 11 2010
Biuro tłumaczeń

Biuro tłumaczeń »

Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń, przeprowadzanych według normy ISO 9001:2001 i nową normą na usługi tłumaczeniowe: PN - EN 15038. Nasz system zarządzania jakością wdrożony już w 2003r., jest cer...

  Szczegóły   18 02 2011
Biuro tłumaczeń

Biuro tłumaczeń »

Tłumaczenia specjalistyczne to dziedzina, od której nasze biuro tłumaczeń rozpoczynało
swoją działalność na rynku translatorycznym. Dzięki temu, mogą mieć Państwo pewność, że żaden tekst nie spr...

  Szczegóły   02 09 2011
Tłumacz języka rosyjskiego

Tłumacz języka rosyjskiego »

Licencjonowany tłumacz rosyjskiego, oferujący dowolne tłumaczenia pisemne, również w zakresie tekstów specjalistycznych: teksty prawnicze, ekonomiczne czy medycyny. Tłumacz oferuje tłumaczenia witryn ...

  Szczegóły   07 12 2011
Niemiecki tłumaczenia

Niemiecki tłumaczenia »

Biuro Supertłumacz stale tłumaczy tysiące stron tekstów w zakresie języka niemieckiego dla klientów indywidualnych i biznesowych. Są to przede wszystkim: instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, korespon...

  Szczegóły   20 12 2011
Tłumaczenia z norweskiego

Tłumaczenia z norweskiego »

Tłumacze języka norweskiego z biura tłumaczeń Norweski-tlumaczenia.pl to mający spore doświadczenie eksperci, regularnie powiększający swe kwalifikacje. Wysoka klasa tworzonych tłumaczeń na norweski c...

  Szczegóły   18 05 2012
Usługi tłumaczeniowe w Lublinie

Usługi tłumaczeniowe w Lublinie »

Przygotowaliśmy szeroką ofertę usług związanych z tłumaczeniem tekstów specjalistycznych, która skierowana jest do firm z wielu branż, takich jak budownictwo, inżynieria, elektronika, informatyka, med...

  Szczegóły   13 10 2015
Szkolenia tworzenie dokumentacji tłumaczenia copywriting

Szkolenia tworzenie dokumentacji tłumaczenia copywriting »

El Spektrum to firma oferująca usługi z zakresu specjalistycznych szkoleń, tworzenia dokumentacji kadrowej, tłumaczeń oraz pisania tekstów na zlecenie. Tematyka naszych szkoleń to przede wszystkim pra...

  Szczegóły   10 02 2016